Książka
Angielski na wesoło w trzech tomach
Ilya Frank, Tatiana Bursiewicz
Wydawca: NKB
Cena: 32.90 zł
30.60 zł brutto
Koszty dostawy:
- Odbiór osobisty w księgarni stacjonarnej 0.00 zł brutto
- Paczkomaty InPost 10.00 zł brutto
- Kurier DPD 15.00 zł brutto
- Poczta Polska 18.00 zł brutto
Dostępność:
Opis produktu
Opis serii:
Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda według której są przygotowane książki polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.
Najlepsze brytyjskie i amerykańskie dowcipy w specjalnym przełożeniu według metody I.Franka, służącej do skutecznej nauki języków obcych.
Wybrane najlepsze brytyjskie i amerykańskie dowcipy. Jest to zestaw śmiesznych anegdot, kawałów i dowcipów, którymi się posługują native speakerzy. Czasami krępujące, ale prawdziwe i śmieszne :) Daje nam to pełen obraz tego, co bawi prawdziwych Brytyjczyków czy Amerykanów.
Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda według której są przygotowane książki polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.
Najlepsze brytyjskie i amerykańskie dowcipy w specjalnym przełożeniu według metody I.Franka, służącej do skutecznej nauki języków obcych.
Wybrane najlepsze brytyjskie i amerykańskie dowcipy. Jest to zestaw śmiesznych anegdot, kawałów i dowcipów, którymi się posługują native speakerzy. Czasami krępujące, ale prawdziwe i śmieszne :) Daje nam to pełen obraz tego, co bawi prawdziwych Brytyjczyków czy Amerykanów.
- Autorzy
- Ilya Frank, Tatiana Bursiewicz
- Język
- polski, angielski
- Wydawnictwo
- NKB
- ISBN
- 9788365537515
- Rok wydania
- 2019
- Wydanie
- 2
- Liczba stron
- 230
- Oprawa
- Miękka
- Format
- 14.5x20.5cm
- Ciężar
- 0.3 kg
- Typ publikacji
- Książka
Opinie, recenzje, testy:
Ten produkt nie ma jeszcze opinii
Twoja opinia
Zapytaj o produkt